Quel est le vrai nom de la serpillière ?

On la traîne partout dans la maison, elle nous débarrasse des saletés, mais son nom est sujet à débat ! Alors, quel est le vrai nom de la serpillière ?

 

 

 

La serpillière : un nom qui varie selon les régions ?

Effectivement, cet outil ménager si banal porte des noms différents selon les régions de France. Ce qui peut créer quelques quiproquos !

La “serpillière” : un terme plutôt du Nord

Le terme “serpillière” est majoritairement utilisé dans le Nord de la France. Il viendrait du verbe “serpeller”, qui signifie “frotter avec un linge mouillé”.

Avantages :

  • Terme précis qui évoque bien la fonction de l’objet.

Inconvénients :

  • Peut être inconnu ou peu utilisé dans d’autres régions.

La “wassingue” : la star du Nord-Est

Si vous êtes dans le Nord-Est, vous entendrez sûrement parler de “wassingue”. Ce mot vient de l’alsacien “Wàsching”, qui signifie “lavage”.

Avantages :

  • Terme ancré dans la culture régionale.

Inconvénients :

  • Imprononçable pour les non-initiés !

Et le reste de la France ?

Dans les autres régions, on utilise des termes comme :

  • Le “balai à frange” : terme générique qui désigne le support et la serpillière.
  • La “frange” : désigne la partie en tissu du balai.
  • La “toile à laver” : terme plus ancien et moins courant aujourd’hui.

Pourquoi autant de noms différents pour un même objet ?

La richesse de la langue française se reflète dans la variété de ses dialectes et expressions régionales. Plusieurs facteurs peuvent expliquer ces variations :

Influences linguistiques

  • Proximité avec d’autres pays (Allemagne, Belgique…)

Histoire et traditions locales

  • Transmission orale des termes au fil des générations

FAQ

Quel est le terme le plus utilisé en France ?

Difficile de trancher ! Le terme “serpillière” et “balai à frange” semblent être les plus répandus.

Y a-t-il un terme “officiel” ?

Non, il n’y a pas de terme officiel. Chaque région a ses préférences !

Peut-on utiliser n’importe quel terme partout en France ?

Oui, mais vous risquez de ne pas être compris ou de susciter des sourires amusés. Le mieux est d’adapter son vocabulaire au contexte.

La serpillière à travers les régions :

RégionNom de la serpillière
NordSerpillière, Cinse
Nord-EstWassingue
EstPatte à repasser, Schwamm
Sud-EstPigne, Souillon
Sud-OuestFregona, Pichot
OuestPann, Toile

N’oublions pas que cette liste est non exhaustive ! Il existe probablement d’autres appellations locales.

Alors, la prochaine fois que vous ferez le ménage, pensez à toutes ces appellations et à la richesse de notre langue française !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *